Zakończenie XXII edycji Festiwalu Prapremier coraz bliżej! 28 października poznamy laureata bądź laureatkę AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy

Dodaj komentarz
Uncategorized

W miniony poniedziałek w Teatrze Polskim w Bydgoszczy rozpoczął się tydzień AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy. W tym czasie widzowie mieli okazję zobaczyć pięć szkiców scenicznych powstałych na podstawie finałowych tekstów konkursu.

Już jutro – 28 października podczas uroczystej Gali poznamy laureata lub laureatkę AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy w wysokości 50.000 zł. Dodatkowe nagrody dla finalistów przyzna Stowarzyszenie Autorów ZAiKS, które jest partnerem konkursu.

Galę poprzedzi Debata Finałowa, podczas której Kapituła III edycji AURORY., w składzie: Krzysztof Warlikowski (Przewodniczący Kapituły), Davit Gabunia, Julia Holewińska, Carolin Losch, Agnieszka Lubomira Piotrowska, porozmawia o nowej dramaturgii europejskiej oraz jej przekładach.

Bilety na Galę wręczenia AURORY. Nagrody Dramaturgicznej Miasta Bydgoszczy dostępne są online na stronie internetowej festiwalu w zakładce „KUP BILET ONLINE”.

Więcej informacji o tegorocznej Kapitule:

Krzysztof Warlikowski – (przewodniczący Kapituły) reżyser teatralny, założyciel i dyrektor artystyczny Nowego Teatru w Warszawie. Należy do odnowicieli języka teatru, jest jednym z najistotniejszych twórców teatru europejskiego.

Krzysztof Warlikowski został nagrodzony wieloma nagrodami i odznaczeniami zarówno w kraju jak i zagranicą. Otrzymał między innymi Nagrodę Francuskiego Związku Krytyków Teatralnych (2003 i 2022), Nagrodę im. Konrada Swinarskiego (2007), Paszport Polityki za przywracanie wiary w artystyczne i etyczne posłannictwo teatru (2009), International Opera Awards (2019), Złotego Lwa Teatralnego Biennale w Wenecji za całokształt twórczości (2021). Został odznaczony Francuskim Orderem Kawalera Kultury (2004) oraz Srebrnym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2011).

Davit Gabunia – pisarz i dramatopisarz gruziński. Dramaturg, redaktor i tłumacz tekstów z języka angielskiego i szwedzkiego, scenarzysta i producent telewizyjny, koordynator międzynarodowych programów edukacyjnych i projektów, kierownik literacki w Royal District Theatre (Tbilisi). Jest dwukrotnym laureatem niezależnej nagrody teatralnej Duruji (2013-14) za najlepszą nową sztukę gruzińską oraz laureatem nagrody literackiej SABA (2014) za najlepszy dramat.

Julia Holewińska – dramatopisarka polska, zastępczyni Dyrektora Teatru Polskiego w Bydgoszczy ds. programowych.

Zastępczyni dyrektora ds. programowych #TPB. Dramatopisarka i dramaturżka, absolwentka Wydziału Wiedzy o Teatrze w Akademii Teatralnej. Autorka dramatów: “Ostatnie dni Eleny i Nicolae Ceaușescu” (reż. W. Faruga – premiera październik 2023), “Katyń. Teoria barw”, (reż. W. Faruga), “Turyści”, “Granice” (reż. B. Frąckowiak), “Kalkstein/Czarne Słońce” (reż. J. Grabowiecka), “Good Night Cowboy” (reż. K. Kowalski), “Dolce Vita” (reż. K. Kowalski), “Krzywicka/krew” (finał Gdyńskiej Nagrody Dramaturgicznej 2013, reż. D. Bałazy, A. Moś-Kerger), “Ziemia niczyja” (reż. F. Heuel), “Ciała obce” (reż. K. Kowalski; P. Wodziński; L. O’Shea), “Rewolucja balonowa” (reż. S. Batyra; J. Currivan; A. Moś-Kerger), “12/70” (reż. T. Sauerteig; S. Hoster) “Zina”, “Wodewil”.

Jako dramaturżka i autorka adaptacji pracowała przy m.in: „Dekalogu”, „Matce Joannie od Aniołów”, “Kotce na rozpalonym, blaszanym dachu”, “Wichrowych Wzgórzach”, “Życie jest snem”, “Mizantropie”, „Pani Bovary” i “Diabeł i tabliczka czekolady”.

Carolin Losch – dramatopisarka niemiecka. Carolin Losch urodziła się w Düsseldorfie i studiowała teatrologię, germanistykę oraz języki i literaturę romańską na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie. Następnie pracowała w Theater am Turm we Frankfurcie i Deutsches Schauspielhaus w Hamburgu. Od 1998 roku jest zatrudniona jako dramaturg w Schauspielhaus Bochum, Badisches Staatstheater Karlsruhe, Düsseldorf Schauspielhaus, Lucerne Theater i National Theater Mannheim. Od początku sezonu 2018/19 jest dramaturgiem w Schauspiel Stuttgart.

Agnieszka Lubomira Piotrowska – tłumaczka dramatów rosyjskojęzycznych, członkini Zarządu sekcji C Stowarzyszenia Autorów ZAiKS, od trzech lat redaktorka kwartalnika ZAiKS Teatr. Współtwórczyni i dyrektorka artystyczna Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego Demoludy w Olsztynie (w latach 2006-2008). Członkini jury na Międzynarodowym Festiwalu Teatralnym Kolyada Plays w Jekaterynburgu, na Międzynarodowym Festiwalu Teatru i Filmu TEXTURE w Permie oraz Rosyjskiej Nagrody Literackiej NOS. Laureatka Nagrody Stowarzyszenia Autorów ZAIKS „za wybitne osiągnięcia w dziedzinie przekładu literatury rosyjskiej na język polski”.

———

Organizatorem festiwalu jest Teatr Polski w Bydgoszczy i Miasto Bydgoszcz.

Partnerem głównym Festiwalu Prapremier POLA WALKI Bydgoszcz 2023 Kujawy/Pomorze jest Kujawsko-Pomorskie 

Projekt dofinansowany w ramach programu „Kujawy + Pomorze – promocja potencjału gospodarczego regionu – edycja II”.

Wydarzenie współfinansowane ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Kujawsko-Pomorskiego na lata 2014-2020.

Dodaj komentarz